# UTF-8 test:äëïöü msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet stable\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-05 11:27+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juanita Franz" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Media Miniprogram" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "\"media:/\" ioslave tussenvlak miniprogram" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouer" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Goed adviseur, geduldig en hulpbereid. Dankie vir alles!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Media" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "Konfigureer...." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Media miniprogram voorkeure" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Medium tipes" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Tipes om te vertoon" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Afkeur van die medium tipes wat u nie in die miniprogram wil sien nie" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Media om te vertoon" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Afkeur van die media wat u nie in die miniprogram wil sien nie"