# UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # Juanita Franz , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog stable\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 11:29+0200\n" "Last-Translator: Juanita Franz \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za) Juanita Franz " #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za juanita.franz@vr-web.de " #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "" "Vertoon die volledige-begin dialoog in plaas van die verstek lys dialoog." #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEdebugdialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "'n Dialoog boks vir opset voorkeure vir die ontfouting van uitset" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouer" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Ontfouting van Instellings" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Ontfouting van area:" #: tdedebugdialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Lêernaam:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Boodskap Boks" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Tolk" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Geen" #: tdedebugdialog.cpp:75 msgid "Information" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Uitset na:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Lêernaam:" #: tdedebugdialog.cpp:100 msgid "Warning" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fatale Fout" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale Fout" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Staak op fatale foute" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Kies Alle" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Ontkies Alle"