# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "Besige lyne:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "Nommer van spasies:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "Nommer van spasies onder beteken hoogte" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "Peak-to-peak afstand:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "Beteken hoogte:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Nommer van verwyder eiers:" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "" #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "" #: field.cpp:49 msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "" #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "K-vrot-eier" #: main.cpp:25 msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "" #: piece.cpp:30 #, fuzzy msgid "Garbage color:" msgstr "Uitdoof kleur:" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "" #: kfouleggs.kcfg:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Besige lyne:" #: kfouleggs.kcfg:14 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "Nommer van spasies:" #: kfouleggs.kcfg:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "Peak-to-peak afstand:" #: kfouleggs.kcfg:26 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Beteken hoogte:" #: kfouleggs.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Nommer van verwyder eiers:" #: kfouleggs.kcfg:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "Nommer van spasies:" #: kfouleggs.kcfg:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Nommer van spasies:" #: kfouleggsui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "Multi speler" #~ msgid "Enable animations" #~ msgstr "Aktiveer animasie" #~ msgid "Block size:" #~ msgstr "Blok grootte:" #~ msgid "Fade strength:" #~ msgstr "Uitdoof sterkte:" #~ msgid "Show piece's shadow" #~ msgstr "Vertoon piece's skadu" #~ msgid "Show next piece" #~ msgstr "Vertoon volgende stuk" #~ msgid "Initial level:" #~ msgstr "Aanvanklike vlak:" #~ msgid "Thinking depth:" #~ msgstr "Besig om te dink diepte:"