# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "Oor blokke" #: field.cpp:20 #, fuzzy msgid "" "Display the number of remaining blocks." "
It turns blue if it is a highscore and red if it is the best local score.
" msgstr "" "Vertoon die nommer van oor blokke." "
Dit draai blou as Dit is 'n rekord telling en " "rooi as Dit is die beste plaaslike telling.
" #: field.cpp:29 msgid "Elapsed time" msgstr "Versteke tyd" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "" #: main.cpp:17 msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "" #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "Verwyder blokke" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "" #~ msgid "Enable animations" #~ msgstr "Aktiveer animasie" #~ msgid "Block size:" #~ msgstr "Blok grootte:" #~ msgid "Fade strength:" #~ msgstr "Uitdoof sterkte:" #~ msgid "Fade color:" #~ msgstr "Uitdoof kleur:" #, fuzzy #~ msgid "Elapsed Time" #~ msgstr "Versteke tyd"