# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" #: KSameWidget.cpp:53 msgid "&Restart This Board" msgstr "Herbegin Hierdie Bord" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Random Board" msgstr "Lukrake Bord" #: KSameWidget.cpp:60 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Colors: XX" msgstr "Kleure: Xx" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "Bord: Xxxxxx" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "Gemerkte: Xxxxxx" #: KSameWidget.cpp:69 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "Telling: Xxxxxx" #: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 #, fuzzy msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 Kleure" #: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 Kleure" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Do you want to resign?" msgstr "Doen jy wil hê na bedank?" #: KSameWidget.cpp:146 msgid "Resign" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:155 msgid "Select Board" msgstr "Kies Bord" #: KSameWidget.cpp:163 #, fuzzy msgid "Select a board:" msgstr "Kies 'n bord" #: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 msgid "Board" msgstr "Bord" #: KSameWidget.cpp:195 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "Bord: %1" #: KSameWidget.cpp:199 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "Gemerkte: %1" #: KSameWidget.cpp:205 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" #: KSameWidget.cpp:216 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Telling: %1" #: KSameWidget.cpp:224 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "" "Jy al verwyder die laaste klip, groot werk! Hierdie gegee Jy 'n telling van " "%1 in totaal." #: KSameWidget.cpp:228 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "" "Daar word nee meer verwyderbare klippe. Jy het gekry 'n telling van %1 in " "totaal." #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "" "Selfde Speletjie - 'n klein Speletjie aangaande balle en hoe na kry ontslae " "van hulle" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "Samegame" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "Samegame" #~ msgid "S&how Highscore" #~ msgstr "Vertoon Rekord telling" #~ msgid "%1 stones removed." #~ msgstr "%1 klippe verwyder."