# UTF-8 test:äëïöü # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net stable\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 11:24+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Kon nie die lêer: '%1' aflaai nie." #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Kon nie die lêer: '%1' oopmaak nie." #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "'n Fout het voorgekom met die inlees van lêer '%1'" #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Kon nie die lêer: '%1' oopmaak nie." #: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Kon nie die lêer: '%1' aflaai nie." #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Die aflaai het om een of ander rede gefaal!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Ligging:"