# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "duim" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "duime" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "voet" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "voet" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "meter" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "meters" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "myl" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "myle" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "Aktiveer" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "Metrike Vertoon" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Outo Herstel Trip" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Herstel Trip" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Herstel Odometer" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "Kodometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "Kodometer meet jou werkskerm myle" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "'n muis odometer" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Kde 2 oordra na en sommige kode skoonmaak"