# translation of tdefile_txt.po to Arabic # translation of tdefile_txt.po to # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Isam Bayazidi , 2002. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 01:19+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "عام" #: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "الأسطر" #: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "الكلمات" #: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "الأحرف" #: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "الهيئة" #: tdefile_txt.cpp:95 msgid "DOS" msgstr "DOS" #: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "يونيكس" #: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" #: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف"