# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Arabic # translation of tdehtmlsettingsplugin.po to # Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mohammed Gamal , 2001. # Isam Bayazidi , 2002. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:00+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "تعيينات HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "ال&كعكات" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "ال&قوابس" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "حمّل ال&صور تلقائيا" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "تمكين ال&وكيل" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "تعطيل الو&كيل" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "تمكين الم&خبء" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "تعطيل الم&خبء" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "سيا&سة المخبء" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "إ&حفظ المخبء في حالة التزامن" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "إ&ستعمل المخبء إن أمكن" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "نمط التصفح بدون &إتصال" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "لا أستطيع تمكين الكعكات ، لأن لم يمكن بدء مراقب القرص و التنفيذ للكعكات." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "الكعكات معطلة" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "شريط أدوات إضافي"