# translation of kcmkclock.po to Arabic # translation of kcmkclock.po to # TDE Clock Control Module # Copyright (C) 2001,2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Isam Bayazidi , 2001,2002,2003. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:23+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "اعداد &تلقائي للتاريخ و الزمن:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "من هنا تستطيع تغيير اليوم من الشهر ، الشهر و السنة لتاريخ النظام." #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " "field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " "right or by entering a new value." msgstr "" "هنا تستطيع تغيير ساعة النظام. أضغط على حقل الساعات، أو الدقائق أو الثواني " "لتغيير هذه القيم، أما بأستعمال أزرار الأسهم الموجودة على اليمينأو بإدخال قيم " "جديدة مباشرة." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server " "(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," "oceania.pool.ntp.org" msgstr "" "خادم توقيت علني " "(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," "oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "لا يمكن تغيير الوقت." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " "time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " "system, you can only change these settings when you start the Control Center as " "root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " "corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

الساعة و التاريخ

يتم أستعمال ملحق التحكم هذا لتغيير ساعة وو تاريخ " "النظام لديك. و بما أن هذه الخيارات ليست خاصة بك أنت فقط كمستخدم، بل للنظام " "كاملا، فأنت لا تستطيع تغيير هذه الخيارات إلا إذا شغلت مركز التحكم كمستخدم " "الجذر root.إذا كنت لا تملك كلمة السر للمستخدم الجذر، و تعتقد أن ساعة النظام يجب " "أن تغيير، أتصل بمدير النظام و أخبره." #: tzone.cpp:52 msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "لتغيير المنطقة الزمنية، الرجاء الأختيار من القائمة بالأسفل" #: tzone.cpp:74 msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "المنطقة الزمنية الحالية: %1 (%2)" #: tzone.cpp:180 msgid "Error setting new timezone." msgstr "خطأ في تحديد المنطقة الزمنية." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "خطأ في المنطقة الزمنية" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "ملحق التحكم بالوقت في ك.د.إ" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "المؤلف الأصلي:" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "المدير الحالي" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "تمّت إضافة دعم مميفاق الزمن الشبكية" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "عصام بايزيدي " #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bayazidi@arabeyes.org,"