# translation of naughtyapplet.po to # Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mohammed Gamal , 2001. # Isam Bayazidi , 2002. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 22:25+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "محمد جمال عصام بايزيدي أحمد زواوي Mohamed SAAD محمد سعد" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "f2c2001@yahoo.com bayazidi@arabeyes.org azawawi@emirates.net.ae metehyi@free." "fr" #: NaughtyApplet.cpp:110 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may " "have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "هناك برنامج أسمه '%1' يقوم بابطاء عمل باقي البرامج على جهازك. ربما يكون فيه " "عيب هو السبب في ذلك، أو قد يكون البرنامج مشغولا.\n" "هل تريد أن تحاول ايقاف البرنامج؟" #: NaughtyApplet.cpp:115 msgid "Keep Running" msgstr "متابعة التشغيل" #: NaughtyApplet.cpp:121 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "في المستقبل, هل تريد تجاهل البرامج المشغولة المسماة '%1'؟" #: NaughtyApplet.cpp:123 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" #: NaughtyApplet.cpp:123 msgid "Do Not Ignore" msgstr "لا تتجاهل" #: NaughtyApplet.cpp:151 msgid "Naughty applet" msgstr "بريمج شقي" #: NaughtyApplet.cpp:153 msgid "Runaway process catcher" msgstr "مطارد البرنامج الهارب" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "&مدة التحديث:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "عتبة &تحميل المعالج المركزي CPU:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "ال&برامج المفروض تجاهلها" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299 #: NaughtyProcessMonitor.cpp:333 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف"