# translation of tdeio_mac.po to # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Nuriddin Aminagha , 2002. # Isam Bayazidi , 2002. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:57+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "نمط مجهول" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "هناك خلل مع hpcopy - الرجاء التأكد من تركيبه" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "لم يعثر على اسم الملف" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "هناك خطأ مع hpls- الرجاء التأكد من أنه مركب" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "لم يعثر على اسم ملف في URL" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" "لم يتم إغلاق hlps بطريقة سليمة - الرجاء التأكد من ان ادوات hfsplus مركبة" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "لم يتم إغلاق hpmount بطريقة سليمة الرجاء التأكد من أن أدوات hfsplus مركبة,\n" "إذا كانت لديك صلاحية قراءة الأقسام (ls -l /dev/hdaX)\n" "وقمت بتحديد القسم الصحيح.\n" "بإمكانك تحديد الأقسام بإضافة ?dev=/dev/hda2 إلى المسار(URL)." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "لم يتم إغلاق hpcd بطريقة سليمة- الرجاء التأكد من تثبيته" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "نتائج hpls لم تتطابق" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "نتائج hpls -l الشهرية لم تتطابق" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "لم استطع تحليل تركيبي للتاريخ من hpls"