# translation of klickety.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Isam Bayazidi , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "" #: field.cpp:20 #, fuzzy msgid "" "Display the number of remaining blocks.
It turns blue if it is a highscore and red if it " "is the best local score.
" msgstr "" " عرض عدد من
ازرق و " "احمر
" #: field.cpp:29 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "الوقت المنقضي" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "" #: main.cpp:17 #, fuzzy msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "من." #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Enable animations" #~ msgstr "تمكين" #, fuzzy #~ msgid "Block size:" #~ msgstr "حجم:" #, fuzzy #~ msgid "Fade strength:" #~ msgstr "بهت:" #, fuzzy #~ msgid "Fade color:" #~ msgstr "بهت:"