# translation of tdeio_audiocd.po to Arabic # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Ahmad M. Zawawi , 2004. # waleed fathalla , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 15:36+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" #: audiocd.cpp:70 msgid "Protocol name" msgstr "إسم الميفاق" #: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 msgid "Socket name" msgstr "إسم المقبس ( Socket )" #: audiocd.cpp:108 msgid "Information" msgstr "" #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "قرص كامل" #: audiocd.cpp:200 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " "format instead." msgstr "" "لا يمكنك تحديد المظيف بهذه الميفاق. الرجاء أستخدام هيئة audiocd:/ كبديل." #: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "ليس للجهاز أذون القراءة لهذا الحساب. إفحص أذون القِراءة على الجهاز." #: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "ليس للجهاز أذون الكتابة لهذا الحساب. إفحص أذون الكتابةة على الجهاز." #: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " "your CD-ROM is." msgstr "" "خطأ غير معروف. إذا كان هناك قرص مدمج في الجٍهاز حاول إقلاع برنامج cdparanoia -" "vsQ كمستخدِم عادي ( ليس كمستخدم جذري ) . هل ترى لائحة مسارات ؟ إن لم يكن ذالك " "من انّ لديك الأذون للوصول إلى جهاز الأقراص المدمجة. إذا كنت تستخدِم مضاهاة " "SCSI ( و ذلك محتمل إذا كان حارِق الأقراص المدمجة من نوع IDE ) فعليك التأطُد " "من حصولك على أذون القراءة و الكِتابة على جهازك المجنّس SCSI عام ، و يكون على " "الشكل /dev/sg0 ، /dev/sg1 ، إلخ... و غي حال عدم إمكانية التشغيل رغم ذالك " "حاول إدخال الأمر audiocd:/?device=/dev/sg0 ( او ما يشابه ) لإطلاع " "tdeio_audiocd عن أي من الأجهِزة هو جِهازك الحالي CD-ROM." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" "قرص مدمج صوتي: إكتشاف عطل على هذا المسار ، إحتمال أنّ تكون البيانات فاسدة" #: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "خطأ عند قراءة بيانات صوتية لِــ %1 من القرص المدمج" #: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "لم استطِع قِراءة %1 : فشل في الترميز" #: audiocd.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "المسار %1"