# translation of tdeio_lan.po to Arabic # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Munzir Taha , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 13:24+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: tdeio_lan.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "The Lisa daemon does not appear to be running." "

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " "activated by the system administrator." msgstr "" "مراقب ليزا لا يبدو أنه يعمل." "

لكي تستخدم متصفح الشبكة المحلية، مراقب ليزا يجب أن يكون موجوداً و منشطاً " "بواسطة مدير النظام." #: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "تم استلام بيانات غير متوقعة من %1" #: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "لا يوجد مستضيفين مسموح لهم في rlan:/url"