# translation of kodo.po to Arabic # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Ahmad M. Zawawi , 2004. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 21:24+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "محمد عَصَر " #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aser@arabeyes.org " #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "إنش " #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "انش" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "سم " #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "قدم" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "أقدام" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "متر" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "أمتار" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "ميل" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "أميال" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "كم" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "تمكي&ن " #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&عرض متري" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "إعادة &ضبط الرحلة تلقائياً" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "إعادة &ضبط الرحلة" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "إعادة ض&بط العداد" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "برنامج قياس سطح المكتب Kodometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "كودوميتر يقيس سطح مكتبك بالميل" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "عداد مسافة الفأرة" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "إحضار لكي دي أي 2 وبعض تنظيفات البرمجة"