# translation of irkick.po to Arabic # Ahmad M. Zawawi , 2004. # Khaled Hosny , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:21+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "أحمد محمد زواوي, خالد حسنى" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azawawi@emirates.net.ae, dr.khaled.hosny@gmail.com" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "خادم Lirc كدى: مستعد." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "خادم Lirc كدى: لم يتمَ العثور على أجهزة أشعة تحت حمراء للتحكم عن بعد." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&إعدادّ..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " "longer available." msgstr "لقد قَطع نظام الأشعة تحت الحمراء اتصاله. لم يعد التحكم عن بعد متوفراً." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " "be available." msgstr "" "لقد تمَ الإتصال مع نظام الأشعة تحت الحمراء. يمكن استخدام التحكم عن بعد الآن." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "هل تريد بدء خادم التحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء تلقائيا عند بدء كدى؟" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "هل ابدأ تلقائياً؟" #: irkick.cpp:118 msgid "Start Automatically" msgstr "البدأ تلقائياً" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "عدم البدأ" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "إعادة كل الأنماط للأصل." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "جاري بدأ%1..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "خادم كدى للتحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "شفرة واجهة LIRC الأصلية" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "أفكار، شفرة المفهوم العام" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "رقع عشوائية" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "أفكار"