# translation of kmilo_thinkpad.po to Arabic # # Khaled Hosny , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 20:43+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "خالد حسنى" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dr.khaled.hosny@gmail.com" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "قطع الصوت" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "تشغيل الصوت" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "زر Thinkpad مضغوط" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight مضاء" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight مطفأ" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "زر التقريب مضغوط" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "زر المنزل مضغوط" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "زر البحث مضغوط" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "زر البريد مضغوط" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: تشغيل LCD، غلق CRT" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: غلق LCD، تشغيل CRT" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "لقد تغيّر جهاز العرض: تشغيل LCD، تشغيل CRT" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "تمدد HV يعمل" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "تمدد HV مقفل" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة \"تيار متردد\": PM AC عالى" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"تيار متردد\": PM AC تلقائى" #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة \"تيار متردد\": PM AC يدوى" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"تيار متردد\": PM AC غير معروف " #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM مرتفعة" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM تلقائى" #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM يدوى" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "لقد تغيّر نمط إدارة الطاقة\"بطارية\": بطارية PM غير معروف" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "تم تفعيل الشبكة المحلية اللاسلكية" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "تم تعطيل الشبكة المحليية اللاسلكية" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "تم تفعيل البلوتوث" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "تم تعطيل البلوتوث"