# translation of kwriteconfig.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metin@karegen.com" #: kwriteconfig.cpp:19 msgid "Use instead of global config" msgstr "Qlobal quraşdırma yerinə işlət" #: kwriteconfig.cpp:20 msgid "Group to look in" msgstr "İçinə baxılacaq qrup" #: kwriteconfig.cpp:21 msgid "Key to look for" msgstr "Axtarılacaq açar" #: kwriteconfig.cpp:22 msgid "" "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " "string" msgstr "" "Dəyişənin növü. Bulean üçün \"bool\" işlədin, əks təqdirdə o string olaraq " "qəbul ediləcəkdir." #: kwriteconfig.cpp:23 msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" msgstr "Yazılacaq qiymət. Qabıqda boş üçün '' işlədin" #: kwriteconfig.cpp:28 msgid "KWriteConfig" msgstr "KWriteConfig" #: kwriteconfig.cpp:30 msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "TDEConfig girişlərini yaz - qabıq skriptlərində istifadə üçün"