# translation of tdeio_floppy.po to Azerbaijani # tdeio_floppy.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mətin Əmirov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:13+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" "Wait until it is inactive and then try again." msgstr "" "%1 sürücüsünə yetişilə bilmir.\n" "Sürücü hələ də məşğuldur.\n" "İşi qurtarana qədər gözləyin və yenidən sınayın." #: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." msgstr "" "%1 faylına yazıla bilmədi.\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket doludur." #: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" msgstr "" "%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur" #: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough " "permissions to access the drive." msgstr "" "%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur ya da ona yetişmə səlahiyyətiniz yoxdur." #: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." msgstr "" "%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n" "%2 sürücüsü dəstəklənmir." #: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" "and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set " "correctly (e.g. rwxrwxrwx)." msgstr "" "%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n" "%2 sürücüsündəki disketin DOS floppi disketi \n" "olub olmadığını və sürücü faylı üstündəki (mis. /dev/fd0) " "səlahiyyətinizlərinizin düzgün qurulub qurulmadığını yoxlayın (mis. " "rwxrwxrwx)." #: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." msgstr "" "%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket DOS formatlı deyil." #: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" "The disk in drive %2 is probably write-protected." msgstr "" "Səlahiyyət rədd edildi.\n" "%1 mövqeyinə yazıla bilmədi\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket yazma qorumalıdır." #: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." msgstr "" "Açılış sektorunda %1 oxuna bilmədi\n" "Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur." #: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." msgstr "" "\"%1\" proqramı başladıla bilmədi.\n" "Sisteminizə mtools paketinin düzgün qurulub qurulmadığını yoxlayın."