# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rüstəm Əsgərov , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:56GMT+0200\n" "Last-Translator: Rüstəm Əsgərov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Əncoding: 8-bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: KSameWidget.cpp:53 #, fuzzy msgid "&Restart This Board" msgstr "&Bu taxtanı yenidən başlat" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Random Board" msgstr "&Hərhansı bir Taxta" #: KSameWidget.cpp:60 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Colors: XX" msgstr "Rənglər: XX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "Taxta: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "Işarətli: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:69 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "Xal: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 #, fuzzy msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 Rəng" #: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 Rəng" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Do you want to resign?" msgstr "Təslim olmaq istəyir misiniz?" #: KSameWidget.cpp:146 msgid "Resign" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:155 #, fuzzy msgid "Select Board" msgstr "Taxta seçin" #: KSameWidget.cpp:163 #, fuzzy msgid "Select a board:" msgstr "Taxta seçin" #: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Taxta: %1" #: KSameWidget.cpp:195 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "Taxta: %1" #: KSameWidget.cpp:199 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "Işarətli: %1" #: KSameWidget.cpp:205 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" #: KSameWidget.cpp:216 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Xal: %1" #: KSameWidget.cpp:224 #, fuzzy msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "Əhsən, son topu da sildiniz. Toplamda %1 xal aldınız!" #: KSameWidget.cpp:228 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "Silinə bilən top qalmadı. Toplamda %1 xal aldnz." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rüstəm Əsgərov" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rustam@boun.edu.tr" #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "Eyni Oyun - Toplarn baş rolda olduğu bir oyun" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "EyniOyun" #~ msgid "S&how Highscore" #~ msgstr "&Yüksək Xalları göstər" #~ msgid "%1 stones removed." #~ msgstr "%1 top silindi." #~ msgid "Highscores" #~ msgstr "Yüksək Xallar" #~ msgid "Please &enter your name:" #~ msgstr "&Adınızı girin:" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonim"