# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rüstəm Əsgərov , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:56GMT+0200\n" "Last-Translator: Rüstəm Əsgərov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rüstəm Əsgərov" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rustam@boun.edu.tr" #: KSameWidget.cpp:52 #, fuzzy msgid "&Restart This Board" msgstr "&Bu taxtanı yenidən başlat" #: KSameWidget.cpp:58 msgid "&Random Board" msgstr "&Hərhansı bir Taxta" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:65 msgid "Colors: XX" msgstr "Rənglər: XX" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "Taxta: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "Işarətli: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "Xal: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213 #, fuzzy msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 Rəng" #: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 Rəng" #: KSameWidget.cpp:144 msgid "Do you want to resign?" msgstr "Təslim olmaq istəyir misiniz?" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Resign" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select Board" msgstr "Taxta seçin" #: KSameWidget.cpp:162 #, fuzzy msgid "Select a board:" msgstr "Taxta seçin" #: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Taxta: %1" #: KSameWidget.cpp:194 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "Taxta: %1" #: KSameWidget.cpp:198 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "Işarətli: %1" #: KSameWidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" #: KSameWidget.cpp:215 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Xal: %1" #: KSameWidget.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "Əhsən, son topu da sildiniz. Toplamda %1 xal aldınız!" #: KSameWidget.cpp:227 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "Silinə bilən top qalmadı. Toplamda %1 xal aldnz." #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "Eyni Oyun - Toplarn baş rolda olduğu bir oyun" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "EyniOyun" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "EyniOyun" #~ msgid "S&how Highscore" #~ msgstr "&Yüksək Xalları göstər" #~ msgid "%1 stones removed." #~ msgstr "%1 top silindi." #~ msgid "Highscores" #~ msgstr "Yüksək Xallar" #~ msgid "Please &enter your name:" #~ msgstr "&Adınızı girin:" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonim"