# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-08 18:53GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #: charselectapplet.cpp:142 msgid "KCharSelectApplet" msgstr "KCharSelectApplet" #: charselectapplet.cpp:143 msgid "" "A character picker applet.\n" "Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" "You can paste them to an application with the middle mouse button." msgstr "" "Xarakter alıcı applet.\n" "Hərfləri X11 ara yaddaşına köçürmək üçün işlədilir." #: charselectapplet.cpp:349 msgid "Cell width:" msgstr "Hücrə genişliyi:" #: charselectapplet.cpp:350 msgid "Cell height:" msgstr "Hücrə hündürlüyü:" #: charselectapplet.cpp:351 msgid "Characters:" msgstr "Xarakterlər:" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Quraşdırma"