# translation of kappfinder.po to Belarusian (official spelling) # translation of kappfinder.po to Belarusian (official spelling) # Ihar Hrachyshka , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:31+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE's application finder" msgstr "Пошук праграмаў для KDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Усталяваць файлы .desktop у тэчку " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "Пошук праграмаў KDE" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " "them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Пошук праграмаў дазваляе знайсці праграмы, невядомыя KDE, і дадаць іх у меню " "KDE. Націсніце 'Пошук', каб пачаць пошук, выберыце неабходную праграму і " "націсніце 'Ужыць'." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Праграма" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Каманда" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Кароткае апісанне:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Пошук" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Зняць вылучэнне з усіх" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Кароткае апісанне: знойдзена %n праграма\n" "Кароткае апісанне: знойдзеныя %n праграмы\n" "Кароткае апісанне: знойдзеныя %n праграмаў" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" "%n applications were added to the KDE menu system." msgstr "" "%n праграма дададзена ў меню KDE.\n" "%n праграмы дададзеныя ў меню KDE.\n" "%n праграмаў дададзеныя ў меню KDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ігар Грачышка" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"