# translation of ksplash.po to Belarusian # # Ihar Hrachyshka , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:10+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ігар Грачышка" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" #: main.cpp:31 msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" msgstr "Выканаць KSplash у КІРОЎНЫМ рэжыме" #: main.cpp:32 msgid "Run in test mode" msgstr "Выканаць у тэставым рэжыме" #: main.cpp:33 msgid "Do not fork into the background" msgstr "Не пераходзіць у фонавы рэжым" #: main.cpp:34 msgid "Override theme" msgstr "Ігнараваць тэму" #: main.cpp:35 msgid "Do not attempt to start DCOP server" msgstr "Не дазваляць запуск сервера DCOP" #: main.cpp:36 msgid "Number of steps" msgstr "Колькасць крокаў" #: main.cpp:44 msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 msgid "KDE splash screen" msgstr "Тэма загрузкі KDE" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Распрацоўшчыкі KDE" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" msgstr "Аўтар і адказны за выпуск" #: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "Аўтар ідэі" #: themeengine/objkstheme.cpp:128 msgid "Setting up interprocess communication" msgstr "Устаноўка ўзаемадзеяння працэсаў" #: themeengine/objkstheme.cpp:129 msgid "Initializing system services" msgstr "Ініцыялізацыя сістэмных сервісаў" #: themeengine/objkstheme.cpp:130 msgid "Initializing peripherals" msgstr "Ініцыялізацыя перыферыі" #: themeengine/objkstheme.cpp:131 msgid "Loading the window manager" msgstr "Загрузка кіраўніка вокнаў" #: themeengine/objkstheme.cpp:132 msgid "Loading the desktop" msgstr "Загрузка працоўнага стала" #: themeengine/objkstheme.cpp:133 msgid "Loading the panel" msgstr "Загрузка панэлі" #: themeengine/objkstheme.cpp:134 msgid "Restoring session" msgstr "Аднаўленне сесіі" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 msgid "KDE is up and running" msgstr "KDE паспяхова запушчана"