# translation of naughtyapplet.po to Belarusian (Official spelling) # # Darafei Praliaskouski , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:53+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " "bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Працягнуць выкананне" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Не ігнараваць" #: NaughtyApplet.cpp:162 msgid "Naughty applet" msgstr "" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" msgstr "" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "symbol@akeeri.tk"