# translation of tdefile_wav.po to Belarusian (Official spelling) # # Darafei Praliaskouski , 2006. # Ihar Hrachyshka , 2006. # Darafei Praliaskouski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0200\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_wav.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" #: tdefile_wav.cpp:60 msgid "Sample Size" msgstr "Даўжыня ўзора" #: tdefile_wav.cpp:61 msgid " bits" msgstr " бітаў" #: tdefile_wav.cpp:63 msgid "Sample Rate" msgstr "Частата ўзораў" #: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr " Гц" #: tdefile_wav.cpp:66 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Працягласць"