# translation of dcoprss.po to Belarusian (Official spelling) # # Darafei Praliaskouski , 2006. # Darafei Praliaskouski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcoprss\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 17:45+0200\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "symbol@akeeri.tk" #: feedbrowser.cpp:91 msgid "DCOPRSS Feed Browser" msgstr "" #: feedbrowser.cpp:103 msgid "Name" msgstr "Назва" #: feedbrowser.cpp:135 msgid "Feed Browser" msgstr "" #: main.cpp:16 msgid "TDE RSS Service" msgstr "Сервіс RSS" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." msgstr "Сервіс данняў RSS." #: main.cpp:19 msgid "Developer" msgstr "Распрацоўшчык" #: xmlrpciface.cpp:96 msgid "Received invalid XML markup" msgstr "Атрымана няправільная KML-разметка " #: xmlrpciface.cpp:110 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "Атрымана нетыповая XML-разметка "