# translation of kuiviewer.po to Belarusian # # Siarhei Liantsevich , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 05:39+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "serzh.by@gmail.com" #: kuiviewer.cpp:80 #, fuzzy msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Не атрымоўваецца знайсці кампанент Kuiviewer." #: kuiviewer.cpp:125 #, fuzzy msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Файлы інтэрфейсу карыстача" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, fuzzy, no-c-format msgid "Style" msgstr "Стыль" #: kuiviewer_part.cpp:97 #, fuzzy msgid "Set the current style to view." msgstr "Усталёўка бягучага стылю для прагляду." #: kuiviewer_part.cpp:119 #, fuzzy msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 #, fuzzy msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Паказвае UI файлы праграмы Designer." #: main.cpp:31 #, fuzzy msgid "Document to open" msgstr "Дакумент для адкрыцця" #: main.cpp:33 #, fuzzy msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Захаваць здымак экрана і выйсці" #: main.cpp:35 #, fuzzy msgid "Screenshot width" msgstr "Шырыня здымка" #: main.cpp:37 #, fuzzy msgid "Screenshot height" msgstr "Вышыня здымка" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"