# translation of tdefile_cpp.po to Belarusian (Official Spelling) # # Siarhei Liantsevich , 2007. # Dzimitryj Turaviec , 2007. # Darafei Praliaskouski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 19:53+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official Spelling) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" # #: tdefile_cpp.cpp:48 msgid "General" msgstr "Агульныя" # #: tdefile_cpp.cpp:51 msgid "Lines" msgstr "Радкоў" # #: tdefile_cpp.cpp:53 msgid "Code" msgstr "Радкоў кода" #: tdefile_cpp.cpp:55 msgid "Comment" msgstr "Радкоў каментараў" #: tdefile_cpp.cpp:57 msgid "Blank" msgstr "Пустых радкоў" # #: tdefile_cpp.cpp:59 msgid "Strings" msgstr "Радковых пераменных" # #: tdefile_cpp.cpp:61 msgid "i18n Strings" msgstr "Радковых пераменных i18n" # #: tdefile_cpp.cpp:63 msgid "Included Files" msgstr "Уключаных файлаў"