# translation of tdelirc.po to Belarusian # # Siarhei Liantsevich , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:47+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: iraction.cpp:98 #, fuzzy msgid "Exit mode" msgstr "Пры выхадзе" #: iraction.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "Switch to %1" msgstr "Пераключыцца ў %1" #: iraction.cpp:103 #, fuzzy msgid "Just start" msgstr "Запускаць" #: iraction.cpp:118 #, fuzzy msgid "Do actions before. " msgstr "Дзеяннямі да. " #: iraction.cpp:119 #, fuzzy msgid "Do actions after. " msgstr "Дзеянні пасля." #: iraction.cpp:123 #, fuzzy msgid "Auto-start. " msgstr "Аўтастарт." #: iraction.cpp:124 #, fuzzy msgid "Repeatable. " msgstr "Паўтараны." #: iraction.cpp:125 #, fuzzy msgid "Do nothing if many instances. " msgstr "Нікому, калі некалькі асобнікаў." #: iraction.cpp:126 #, fuzzy msgid "Send to top instance. " msgstr "Паслаць верхняму асобніку." #: iraction.cpp:127 #, fuzzy msgid "Send to bottom instance. " msgstr "Паслаць ніжняму асобніку." #: iraction.cpp:127 #, fuzzy msgid "Send to all instances. " msgstr "Паслаць усім асобнікам."