# Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kfile_tiff.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_tiff\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 21:29+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: kfile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "Общи" #: kfile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Описание" #: kfile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" #: kfile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Цветен режим" #: kfile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Размери" #: kfile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" #: kfile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Качество на цветовете" #: kfile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Компресия" #: kfile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Софтуер" #: kfile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Дата/час" #: kfile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Автор" #: kfile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Факс страници" #: kfile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Скенер" #: kfile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Изработка" #: kfile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Модел" #: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Монохромен" #: kfile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Цвят от палитра" #: kfile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Маска на прозрачността" #: kfile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Цветоотделка" #: kfile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: kfile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" #: kfile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "ITU Lab" #: kfile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" #: kfile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" #: kfile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Без" #: kfile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: kfile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "Факс G3" #: kfile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "Факс G4" #: kfile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" #: kfile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: kfile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" #: kfile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" #: kfile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "NeXT 2-bit RLE" #: kfile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "RLE Word" #: kfile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Packbits" #: kfile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" #: kfile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT w/padding" #: kfile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 linework RLE" #: kfile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 monochrome" #: kfile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 binary lineart" #: kfile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "Pixar 10-bit LZW" #: kfile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "Pixar 11-bit ZIP" #: kfile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Pixar deflate" #: kfile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" #: kfile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" #: kfile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI log luminance RLE" #: kfile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI log 24-bit packed" #: kfile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA"