# translation of kfile_mp3.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kfile_mp3.po 774816 2008-02-14 05:18:07Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kfile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "ID3 етикет" #: kfile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: kfile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" #: kfile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Албум" #: kfile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Година" #: kfile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Описание" #: kfile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Клип" #: kfile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Жанр" #: kfile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Технически данни" #: kfile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Версия" #: kfile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: kfile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Layer" #: kfile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: kfile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Битов поток" #: kfile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " кб/сек" #: kfile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Честота на дискретизация" #: kfile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Хц" #: kfile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Канали" #: kfile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" #: kfile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Оригинал" #: kfile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Времетраене" #: kfile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Емфаза"