# Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: spy.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 12:24+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "Обект" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Тип" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "Име на член" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "Име" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "Стойност" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Шпионин" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Сигнали и слотове" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "Получатели" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr "Информация за класа" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "Достъп" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "Предназначение" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "Типове флагове" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "Сигнали/слотове"