# translation of libKTTSD.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # $Id: libKTTSD.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $ # Zlatko Popov , 2006, 2007. # Kiril Kirilov , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Zlatko Popov" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "Description:
" msgstr "Описание:
" #: kttsdlib.cpp:72 msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." msgstr "Приставката използва демона KTTSD, за да синтезира глас." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." msgstr "Модулът на Контролния център за синтез на глас KTTSD не е намерен." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 msgid "Problem" msgstr "Проблем" #: KTTSDlibSetup.ui:16 #, no-c-format msgid "KTTSD-Setup" msgstr "Настройки на KTTSD" #: KTTSDlibSetup.ui:35 #, no-c-format msgid "" "

If you would like to change the configuration of KTTSD " "please use the Trinity Control Center or click the button below.

" msgstr "" "

Ако искате да промените настройките на KTTSD, може да го " "направите от Контролния център на TDE, като натиснете бутона по-долу.

" #: KTTSDlibSetup.ui:85 #, no-c-format msgid "Launch Control Center" msgstr "Стартиране на Контролния център"