# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: pitchablespeed.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:45+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: pitchablespeed.cpp:151 msgid "Toggle Speed Slider" msgstr "Превключване на плъзгача за скоростта" #: speedtuner.ui:17 #, no-c-format msgid "Adjust Playing Speed" msgstr "Регулиране на скоростта на изпълнение" #: speedtuner.ui:113 #, no-c-format msgid "&Range:" msgstr "О&бхват:" #: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #: speedtuner.ui:130 #, no-c-format msgid "+/- " msgstr "+/- " #: speedtuner.ui:138 #, no-c-format msgid "&Offset:" msgstr "О&тместване:" #: speedtuner.ui:162 #, no-c-format msgid "&Preserve frequencies" msgstr "&Запазване на честотите"