# translation of kcmspellchecking.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmspellchecking.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Проверка на правописа" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:

  • which spell checking " "program to use
  • which types of spelling errors are identified
  • which " "dictionary is used by default.

The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.

" msgstr "" "

Проверка на правописа

В този модул може да настроите системата за " "проверка на правописа. Имате контрол над следните опции:

  • Коя външна " "програма да се използва;
  • Какви грешки да се оправят;
  • Какъв речник да " "се използва по подразбиране.

Системата за проверка на правописа " "(KSpell) поддържа двете най-разпространени помощни програми за проверка на " "правописа. Става въпрос за външните програми ASpell и ISpell. По този начин, " "може да използвате един и същи речник в цялата система, независимо дали " "работите под TDE или с друга графична среда. Програмата ASpell е по-нова и " "генерира доста по-добри предложения за замяна от ISpell. За сметка на това, " "Aspell използва повече ресурси и работи малко по-бавно от ISpell. Специално " "за българския език базите с думи за двете програми за идентични.

" "

ВНИМАНИЕ!
За българския език се препоръчва да включите " "отметката \"Отчитане на думите, образувани от други думи, като грешки\". При " "изключена опция думата \"пакоста\" се разпознава като вярна. Всъщност думата " "\"пакоста\" в този случай се разглежда като дума съставена от частицата \"пак" "\" и думата \"оста\" (членувано на \"ос\"). При изключена опция са възможни " "много странни и объркващи резултати.

"