# translation of kcmview1394.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmview1394.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2007. # Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deloptes@gmail.com" #: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " "name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " "GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " "of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " "manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " "capable
ISO: checked if the node supports isochronous " "transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " "of the node
" msgstr "" "Информация за настройването на IEEE 1394.
Значението на колоните е " "следното:
Name - Порт или име на възел. Числото може да се сменя " "при всяко генериране на информация.
GUID - Идентификатор, 64 битов " "номер.
Local - Локална инсталация.
IRM - Възелът " "поддържа асинхронно управление на ресурсите.
CRM - Възелът " "поддържа главен цикъл.
ISO - Възелът поддържа асинхронен обмен." "
BM - Възелът поддържа управление на шината.
PM - " "Възелът поддържа управление на захранването.
Acc - Честота на " "възела, стойности от 0 до 100.
Speed - Скорост на възела.
" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "Порт %1:\"%2\"" #: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "Възел %1" #: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "Не е готово" #: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Name" #: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" #: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Local" #: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" #: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" #: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" #: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" #: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" #: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" #: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Скорост" #: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Производител" #: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Генериране на информация за IEEE 1394"