# translation of kio_thumbnail.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # # Zlatko Popov , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: thumbnail.cpp:174 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Няма зададен тип MIME." #: thumbnail.cpp:184 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина." #: thumbnail.cpp:265 msgid "No plugin specified." msgstr "Няма зададена приставка." #: thumbnail.cpp:283 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1" #: thumbnail.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1" #: thumbnail.cpp:358 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие." #: thumbnail.cpp:373 msgid "Could not write image." msgstr "Грешка при записа на изображението." #: thumbnail.cpp:398 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Грешка при свързването към споделената памет %1" #: thumbnail.cpp:403 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Изображението е твърде голямо за споделената памет"