# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kjobviewer.po 517765 2006-03-12 07:10:00Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "Всички принтери" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", " "за да видите всички принтери." #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "Грешка при печат" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "Показване на заданията за зададения принтер" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Зареждане на програмата при стартиране на системата" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Показване на заданията за всички принтери" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Преглед на заданията за печат" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Задания" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "&Филтър"