# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kpager.po 573436 2006-08-16 06:58:04Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 21:33+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Поддръжка на изтегляне и влачене на прозорците" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Показване на името" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Показване на номера" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Показване на фона" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Показване на прозорците" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Тип на прозореца" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Обикновен" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Като икона" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Като пикселна карта" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Подредба" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Класически" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "Ми&нимизиране" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ма&ксимизиране" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "Преместване к&ъм" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "&Всички работни плотове" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Създаване на пейджър без активиране на прозореца" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Преглед на работните плотове" #: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Original Developer/Maintainer" #: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Developer" #: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Пейджър"