# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 11:05+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 #, c-format msgid "" "Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" "%1" msgstr "" "Грешка при отваряне на файла. Вероятната причина е неподдържан файлов " "формат.\n" "%1" #: tar.cc:471 #, c-format msgid "" "The archive file could not be opened, perhaps because the format is " "unsupported.\n" "%1" msgstr "" "Архивният файл не може да бъде отворен. Вероятната причина е неподдържан " "файлов формат.\n" "%1"