# translation of tdeio_thumbnail.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # # Zlatko Popov , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Няма зададен тип MIME." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "Няма зададена приставка." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "Грешка при записа на изображението." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Грешка при свързването към споделената памет %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Изображението е твърде голямо за споделената памет"