# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-16 16:40+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "Сървър за съобщения" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Current Maintainer" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Sound support" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Previous Maintainer" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се опитваше да " "създаде канал към модула Arts::Dispatcher. Искате ли да опитате отново или " "предпочитате да изключите поддръжката на звук от модула aRts?\n" "\n" "Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново " "или да изберете алтернативен плеър в Контролния център." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "Проблем при изпълнение" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Нов опит" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "&Изключване на модула aRts" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се инсталираше. " "Искате ли да опитате отново или предпочитате да изключите поддръжката на звук " "от модула aRts?\n" "\n" "Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново " "или да изберете алтернативен плеър в Контролния център." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Съобщение" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Катастрофа!" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "Системни съобщения" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com"