# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdeabc_dir.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:44+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcedir.cpp:186 msgid "Unable to open file '%1' for reading" msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за четене." #: resourcedir.cpp:206 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде зареден." #: resourcedir.cpp:229 msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис." #: resourcedir.cpp:250 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде записан." #: resourcedirconfig.cpp:43 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: resourcedirconfig.cpp:49 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" #~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." #~ msgstr "Ресурсът \"%1\" е заключен от програмата \"%2\"."