# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 18:59+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" msgstr "Изтегляне на календара" #: kcal_resourcegroupware.cpp:193 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Грешка при анализ на данните от календара." #: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Добавено" #: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Променено" #: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Изтрито" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 msgid "User:" msgstr "Потребител:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "Адрес" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Потребител" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Парола" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Порт" #: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Изтегляне на адресника" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Изтегляне на адресника от сървъра" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Адресник" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Лични" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Често използвани контакти" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Адресник за новите контакти:"