# translation of extensionproxy.po to Bengali # Deepayan Sarkar , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:47-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "দীপায়ন সরকার" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org" #: extensionproxy.cpp:51 #, fuzzy msgid "The extension's desktop file" msgstr "এক্সটেনশনস ডেস্কটপ ফাইল" #: extensionproxy.cpp:52 #, fuzzy msgid "The config file to be used" msgstr "যে কনফিগ ফাইল ব্যবহার করা হবে" #: extensionproxy.cpp:53 msgid "DCOP callback id of the extension container" msgstr "" #: extensionproxy.cpp:59 #, fuzzy msgid "Panel Extension Proxy" msgstr "প্যানেল এক্সটেনশন প্রক্সি" #: extensionproxy.cpp:61 #, fuzzy msgid "Panel extension proxy" msgstr "প্যানেল এক্সটেনশন প্রক্সি" #: extensionproxy.cpp:84 msgid "No desktop file specified" msgstr "কোনো ডেস্কটপ ফাইল নির্ধারিত হয়নি"