# translation of kdebugdialog.po to Bengali # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Taneem Ahmed , 2004. # Deepayan Sarkar , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 22:01-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "তানিম আহমেদ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "taneem@bengalinux.org" #: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "ডিবাগ সেটিংস" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "ডিবাগের জায়গা:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "বার্তা বাক্স" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "শেল" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "সিস-লগ" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "খালি" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "আউটপুট যাবে:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ফাইলের নাম:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "মারাত্মক সমস্যা" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "মারাত্মক সমস্যা হলে বের হয়ে যাবে" #: klistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "সকল নির্বাচ&ন করো" #: klistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "সকল &অনির্বাচিত করো" #: main.cpp:72 #, fuzzy msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "ডিফল্ট ডায়ালগ লিস্টের পরিবর্তে সম্পূর্ণ ডায়ালগ দেখাও" #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "কে-ডিবাগ-ডায়ালগ" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "ডিবাগের আউটপুট সম্পর্কিত পছন্দ নির্ধারণের ডায়ালগ বাক্স " #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী"