# translation of tdeabc_net.po to Bengali # Deepayan Sarkar , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:53-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।" #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।" #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি পার্সিং এর সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।" #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।" #: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।" #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "কোন এক কারনে ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "ফর্ম্যাট:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:"