# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/validatorsplugin.po\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: plugin_validators.cpp:43 msgid "Validate Web Page" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:53 msgid "&Validate Web Page" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:57 msgid "Validate &HTML" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:62 msgid "Validate &CSS" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:67 msgid "Validate &Links" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:76 msgid "C&onfigure Validator..." msgstr "" #: plugin_validators.cpp:146 msgid "Cannot Validate Source" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:147 msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "" #: plugin_validators.cpp:160 msgid "Malformed URL" msgstr "" #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "N'eo ket mat an URL e skrivit, difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre." #: plugin_validators.cpp:170 msgid "Upload Not Possible" msgstr "N'eo ket possubl da ezkargañ" #: plugin_validators.cpp:171 msgid "Validating links is not possible for local files." msgstr "" #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" "The selected URL cannot be verified because it contains a password. " "Sending this URL to %1 would put the security of %2 at risk." msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:33 msgid "Configure" msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:40 msgid "HTML/XML Validator" msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 msgid "URL:" msgstr "URL :" #: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 msgid "Upload:" msgstr "Ezkargañ :" #: validatorsdialog.cpp:58 msgid "CSS Validator" msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "" #: plugin_validators.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: plugin_validators.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barenn ouzhpenn"